那些關(guān)于“回家”的詩(shī)詞
有一條小路,它或許泥濘不堪,
但我們走著卻無(wú)比的心安;
有一間小屋,它或許低矮逼仄,
但我們住著卻無(wú)比的溫暖;
有一個(gè)人,她嘮叨個(gè)沒(méi)完,
有一個(gè)人,他沉默寡言,
有一種幸福叫作回家過(guò)年。
對(duì)我們來(lái)說(shuō),這種幸福只需一張車票便可得到,而對(duì)于古人來(lái)說(shuō),那是一程程的山水、一個(gè)個(gè)風(fēng)餐露宿的夜晚、一次次的輾轉(zhuǎn)與奔波。
《訴衷情》
萬(wàn)俟詠
一鞭清曉喜還家,宿醉困流霞。
夜來(lái)小雨新霽,雙燕舞風(fēng)斜。
山不盡,水無(wú)涯,望中賒。
送春滋味,念遠(yuǎn)情懷,分付楊花。
清晨時(shí)分,詞人揚(yáng)鞭策馬,踏上回家的路。昨晚因?yàn)楦吲d,他把酒痛飲,沉醉了一夜。直到今早,他還帶有微微的醉意呢。
小雨初晴,景色怡目,空中有雙燕飛來(lái)飛去,四周是連綿不斷的山峰、悠悠不盡的春水。
雖然離家還很遙遠(yuǎn),但一想到家的溫暖,詞人的心境變得開(kāi)闊起來(lái):就讓我把送春的苦痛滋味、為親人牽腸掛肚的凄苦情懷,統(tǒng)統(tǒng)分付給楊花吧!
《訴衷情》
吳激
夜寒茅店不成眠,殘?jiān)抡找鞅蕖?br/>黃花細(xì)雨時(shí)候,催上渡頭船。
鷗似雪,水如天,憶當(dāng)年。
到家應(yīng)是,童稚牽衣,笑我華顛。
想到明早回家,詞人依舊是一宿未眠。
越是在回家途中,心情就愈加激動(dòng)、思鄉(xiāng)的情緒就愈加濃烈,他怎能睡得著呢?
終于等到清晨,他頂著殘?jiān)聞?dòng)身啟程,且行且吟。覺(jué)得“黃花”、“細(xì)雨”都在催促自己快快回家。
一路上,景色十分優(yōu)美,鷗鳥(niǎo)如雪一般潔白,碧水連天,如詩(shī)如畫。
詞人想象著到家之后的情景:小孩子牽著他的衣服撒嬌,還笑他滿頭白發(fā)的樣子。
“到家應(yīng)是,童稚牽衣,笑我華顛”,其中既有得享天倫之樂(lè)的喜悅,又有年老體衰、時(shí)不我待的淡淡哀愁。
《羌村三首》
杜甫
崢嶸赤云西,日腳下平地。
柴門鳥(niǎo)雀噪,歸客千里至。
妻孥怪我在,驚定還拭淚。
世亂遭飄蕩,生還偶然遂!
鄰人滿墻頭,感嘆亦歔欷。
夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐。
由于戰(zhàn)亂,親人之間音信隔絕,彼此不明生死。
詩(shī)人杜甫歷盡艱險(xiǎn),終于在薄暮時(shí)分,趕到家中。妻子看到詩(shī)人突然出現(xiàn),不免驚疑,一時(shí)沒(méi)有反應(yīng)過(guò)來(lái),只是傻傻地發(fā)愣。等到心情平復(fù)下來(lái),才相信是真的,便喜極而泣。
這次重逢來(lái)得太突然了,在那個(gè)烽火不息、哀鴻遍野的年代,很少有人能像杜甫一樣幸運(yùn)地生還。
因此,“怪我在”的心理看似不可思議,實(shí)際上卻是十分真實(shí)的,它把戰(zhàn)亂中人們的驚訝、驚喜、辛酸而又悲傷、埋怨的心理刻畫得極其透徹。
《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》
黃庭堅(jiān)
投荒萬(wàn)死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關(guān)。
未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對(duì)君山。
黃庭堅(jiān)曾被貶蜀地四川達(dá)六年之久,等到被放還之時(shí),他已經(jīng)到了57歲的高齡。
被貶期間,他年邁體衰,又身處惡劣環(huán)境,本以為命不久矣,誰(shuí)知還能活著離開(kāi)四川。
劫后重生,詩(shī)人自然是喜不自禁,又想到能夠落葉歸根,便更加狂喜。
在奔赴家鄉(xiāng)分寧(今江西修水)的途中,路過(guò)岳陽(yáng),此時(shí),他距離家鄉(xiāng)還很遙遠(yuǎn),然而詩(shī)人的喜悅之情早已經(jīng)按捺不住,盡管天下著雨,他還是興奮地登上了岳陽(yáng)樓,想要一睹洞庭湖的美景。
雨中的君山朦朦朧朧,十分美妙,詩(shī)人與之相視一笑,默默無(wú)言,至此,所有的痛苦皆在這一笑中煙消云散。
《渡漢江》
宋之問(wèn)
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
對(duì)于久別家鄉(xiāng)的人來(lái)說(shuō),在回家鄉(xiāng)的途中應(yīng)該是載歌載舞才對(duì),至少心里是迫不及待的,是充滿喜悅與激動(dòng)的。
而這首詩(shī)卻說(shuō)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”,離鄉(xiāng)越近心里就越害怕,以至于看到家鄉(xiāng)的人也不敢說(shuō)話。
作者被貶嶺南,與家鄉(xiāng)音訊隔絕,彼此不知生死。這期間,家中的人境況如何,是否還健健康康,生活還和和美美?他們是否會(huì)因?yàn)樽约旱墨@罪而受牽累,甚至遭遇不幸?
因此,作者越來(lái)越害怕,回到家鄉(xiāng)看到的是不好的境況,所以“近鄉(xiāng)情更怯”。至于“不敢問(wèn)來(lái)人”,不過(guò)是想多給自己一點(diǎn)美好的希冀罷了。
這首詩(shī)所表達(dá)的感情,是絕大多數(shù)長(zhǎng)期客居異鄉(xiāng)、久無(wú)家中音信的人,在行近家鄉(xiāng)時(shí)都會(huì)所產(chǎn)生的一種特殊心理狀態(tài)。
幸福來(lái)之不易,
回家的幸福更是難求,
且行且珍惜!
遠(yuǎn)方的詩(shī)友,
愿你正處在幸福之中……